• 1、词类活用
    (1)、名词作状语

    见小潭    下: 

    行    斗:    蛇

    ③其岸势犬牙差互    犬牙:

    (2)、形容词的使动用法骨   凄:寒:
    (3)、形容词的意动用法心之  乐
  • 2、下列说法正确的打“✔”,错误的打“×”
    (1)、【单篇阅读】

    本文用词精妙。一个“遂”字就点出苏轼与张怀民的趣味相投;“但”字则将笔触从观景之人转.向眼前景物。

    (2)、本文通过对月下庭中景物的描写,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界。
    (3)、末议论抒怀,传达了作者复杂微妙的心境:贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲。
    (4)、【比较提升】

    《记承天寺夜游》《答谢中书书》均通过写景表达心境。《记承天寺夜游》通过夜色描写,表达了作者乐观豁达的人生态度,并隐含着被贬后的悲凉;《答谢中书书》通过描绘山川景色,表达与古今知音共赏美景的闲适自得之情。

  • 3、圈出不恰当的翻译并进行改正
    (1)、庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。(判断句)

    翻译:厅堂前的月光如积水般清明澄澈,在水中交错的藻、荇,大概是竹子和柏树的影子吧。

    改正:

    (2)、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。(定语后置)

    翻译:什么夜晚没有月光?哪里没有竹子和柏

    树?但是缺少我们两个闲人罢了。

    改正:

  • 4、文言虚词
    (1)、相与步中庭
    (2)、何处无竹柏
  • 5、其他重点实词
    (1)、月色入    户:
    (2)、怀民亦未    寝:
    (3)、相与于中庭    步:
    (4)、竹柏影也    盖:
    (5)、少闲人如吾两人者耳    但:
  • 6、古今异义

    无与为乐者    念:

  • 7、下列说法正确的打“✔”,错误的打“×”
    (1)、【单篇阅读】本文语言生动。如“日出而林霏开,云归而岩穴暝”两句,分别写朝暮之景,形成对偶,各尽其妙又互为照应。
    (2)、【单篇阅读】本文叙述视角独特。通篇以第三人称叙写,醉翁与太守一是名号,二是官职,互为表里,揭示了人物情感的丰富性与形象的多面性。
    (3)、【单篇阅读】本文结构精巧。文章一开始写道“名之者谁”,但又暂不说明太守“谓谁”,埋下伏笔,直到结尾处才表示:“太守谓谁?庐陵欧阳修也”,首尾相照。 
    (4)、【比较提升】《醉翁亭记》《答谢中书书》均描写了不同时间下的美景。《醉翁亭记》中“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者”写出了一年四季变化之美;《答谢中书书》中“晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃”写出了晨昏景物变化之美。
    (5)、《醉翁亭记》《小石潭记》均运用了多种表达方式。《醉翁亭记》在记叙中融入说明、抒情,层层递进,揭示文章主旨;《小石潭记》以记叙、议论为主,写潭水之清、潭中石的变化多端。
    (6)、【比较提升】《醉翁亭记》《湖心亭看雪》均寄情山水。《醉翁亭记》描绘了醉翁亭周围的秀丽景色和变化多姿的自然风光,传达出欧阳修怡然自得的乐观心境和与民同乐的政治襟怀;《湖心亭看雪》描写了西湖雪后的洁净之美,传达出张岱挥之不去的故国之思、故国之悲。
  • 8、圈出不恰当的翻译并进行改正
    (1)、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。(判断句)

    翻译:山势改变,路也跟着转弯,有一座亭子,(亭角翘起)张开翅膀,靠着泉水,是醉翁亭啊。

    改正:

    (2)、山水之乐,得之心而寓之酒也。

    翻译:欣赏山水的音乐,获得于心间,隐藏在酒上。

    改正:

    (3)、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝。

    翻译:要说那太阳出来而树林里的花朵开放,云雾飘去,山谷就显得明亮了。

    改正:

    (4)、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。

    翻译:野花散发出幽香,有一股清幽的香味,好的树木枝叶秀丽,形成杂乱的绿荫。

    改正:

  • 9、文言虚词
    (1)、于

    而泻出两峰之间者

    有亭翼然临泉上者    

    行者休

    (2)、之

    醉翁意不在酒    

    心而寓之酒也    

    宴酣

    而不知太守之乐其乐也

  • 10、其他重点实词
    (1)、滁皆山也    
    (2)、林壑美    
    (3)、峰路转    
    (4)、之者谁    
    (5)、饮少醉    
    (6)、之心而寓之酒也    
    (7)、若夫日出而林开    
    (8)、云归而岩穴    
    (9)、野芳而幽香    
    (10)、山间之四也    
    (11)、而乐亦无也    
    (12)、往来而不者    
    (13)、溪而       
    (14)、泉香而酒    
    (15)、山肴野    
    (16)、杂然而前者    
    (17)、宴之乐    
    (18)、游人而禽鸟乐也    
    (19)、人知太守游而乐    
    (20)、醒能以文者    
  • 11、古今异义
    (1)、野芳而幽香    
    (2)、佳木而繁阴    
  • 12、词类活用
    (1)、名词作动词

    伛偻提携    提携:

    (2)、名词作状语

    行六七里    

    ②有亭然临于泉上者    

    ③杂然而陈者    

    (3)、形容词的意动用法

    而不知太守之其乐也    

  • 13、下列说法正确的打“✔”,错误的打“×”
    (1)、【单篇阅读】本文按照少有大志——谪戍渔阳——因雨失期——共谋大计——置书鱼腹——行卜威众——并杀两尉——召令徒属——起义收兵——自号张楚的顺序行文。
    (2)、【单篇阅读】本文以陈涉、吴广的活动为线索,生动地描述了这场起义发生、发展的过程,并揭示这场起义是一场得到广大人民支持的、反抗暴力统治的农民运动。
    (3)、【单篇阅读】本文语言简练,如第三段中陈涉、吴广并杀两尉的描写,作者运用一连串短句和动作描写,形象地写出了激烈的战斗场面。
    (4)、【比较提升】《陈涉世家》《得道多助,失道寡助》均体现了为政以德的重要性。
    (5)、【比较提升】《陈涉世家》《唐雎不辱使命》均善于塑造人物形象。如《陈涉世家》中“辍耕之垄上,怅恨久之”“苟富贵,无相忘”等动作、语言描写,表现了陈涉不甘于安贫认命的反抗精神;《唐雎不辱使命》中秦王说“天子之怒”时,唐雎以“臣未尝闻也”轻轻带过,表现了唐雎不屈不挠的形象。
  • 14、圈出不恰当的翻译并进行改正
    (1)、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上。

    翻译:陈胜年轻的时候,尝试雇佣别人一道耕作,(有一天,他)在垄上停止耕作。

    改正:

    (2)、今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?

    翻译:如今(面对)死亡也是死,起义也是死;等待着死去,为国家而死这样好吧?

    改正:

    (3)、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

    翻译:如今确实把我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发起号召,应当(有)很多许诺的人。

    改正:

  • 15、文言虚词
    (1)、之

    辍耕垄上    

    燕雀安知鸿鹄志哉    

    二世杀    

    (2)、为

    佣耕    

    士卒多用者         

    (3)、以

    扶苏数谏故    

    为死    

    激怒其众    

    (4)、诈称公子扶苏、项燕    
  • 16、其他重点实词
    (1)、富贵    苟:
    (2)、为佣耕    若:
    (3)、九百人大泽乡    屯:
    (4)、陈胜、吴广皆当行    次:
    (5)、天大雨    会:
    (6)、已失期    度:
    (7)、今亦死    
    (8)、死    等:
    (9)、扶苏以谏故    数:
    (10)、今闻无罪    或:
    (11)、楚人之    怜:
    (12)、今以吾众诈自称公子扶苏、项燕  诚:
    (13)、又令吴广之所旁丛祠中  
    间:

    次:

    (14)、尉果广    
    (15)、杀两尉    
    (16)、王侯将相有种乎    宁:
    (17)、从民也    欲:
    (18)、为坛而    盟:
    (19)、蕲    下:
    (20)、乃令符离人葛婴将兵蕲以东  徇:
    (21)、至陈    比:
    (22)、无道    伐:
    (23)、皆其长吏    刑:
  • 17、词类活用
    (1)、名词作动词

    置人所鱼腹中    罾:

    (2)、形容词作名词

    将军身被    
    坚:

    锐:

    (3)、形容词的意动用法

    ①天下秦久矣    苦:

    ②固以之矣    怪:

  • 18、通假字
    (1)、发闾左適戍渔阳

    , 意思为:

    (2)、为天下唱

    , 意思为:

    (3)、卜者知其指意

    , 意思为:

    (4)、固以怪之矣

    , 意思为:

    (5)、将军身被坚执锐

    , 意思为:

  • 19、下列说法正确的打“✔”,错误的打“×”
    (1)、【单篇阅读】

    本文采用了正面描写和侧面描写相结合的手法。如写细柳军营中的军门都尉、壁门士吏传达将军指示都是从侧面描写周亚夫。周亚夫“持兵揖曰:‘介胄之士不拜,请以军礼见’”,直接通过其言行展示恪守军规、不卑不亢的将领风范。

    (2)、【比较提升】

    《周亚夫军细柳》中的周亚夫刚正不阿、恪尽职守,符合《富贵不能淫》中的“大丈夫”形象。

    (3)、《周亚夫军细柳》《邹忌讽齐王纳谏》都塑造了开明、识大体的皇帝形象。《周亚夫军细柳》中的文帝在军营中被“刁难”,非但没有生气,反而当面对周亚夫连连称赞;《邹忌讽齐王纳谏》中的齐王接受劝谏,广开言路,从而使齐国“战胜于朝廷”。
    (4)、《周亚夫军细柳》《送东阳马生序》都运用对比手法。《周亚夫军细柳》以霸上及棘门军戒备松弛对比凸显细柳军戒备森严;《送东阳马生序》以“乡之先达”的倨傲粗暴对比凸显宋濂的一心向学。
    (5)、《周亚夫军细柳》《唐雎不辱使命》都通过个性化的语言描写塑造性格鲜明的人物形象。《周亚夫军细柳》中“介胄之士不拜,请以军礼见”表现了周亚夫刚直不阿的性格;《唐雎不辱使命》中“若士必怒,伏尸二人,流血五步……”则表现了唐雎刚强不屈的性格。
  • 20、圈出不恰当的翻译并进行改正
    (1)、已而之细柳军,军士吏被甲。(课后习题)

    翻译:之后的细柳军营,军中官兵都被盔甲保护。

    改正:

    (2)、使人称谢:“皇帝敬劳将军。”

    翻译:并致使人向周亚夫感谢说:“皇帝认真地慰劳将军。”

    改正:

上一页 130 131 132 133 134 下一页 跳转