部编版高一年级下学期语文期末复习专题:文言文翻译 基础练习

试卷更新日期:2023-06-29 类型:复习试卷

一、单选题

  • 1. 下列句子的翻译有误的一项(      )

    ①求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。

    翻译:想要树木生长得好,一定要稳固它的根基;想要河水流得长远,一定要疏通它的源头;要使国家稳定,一定要积聚它的民心。

    ②虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。

    翻译:虽然用严刑来监督他们,用声威震慑他们,但是结果大家只图苟且免除罪罚,却不感念(皇上的)仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。

    ③千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑。

    翻译:拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,用(别国)军队来侵略它,于是又遇上饥荒。

    ④方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。

    翻译:纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。

    ⑤宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。

    翻译:宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小的司仪。

    ⑥人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。

    翻译:国君处于皇帝的重要位置,处于广阔的天地间,就要崇拜皇权的高峻,永保永无止境的福禄。

    ⑦简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。

    翻译:选拔有才能的人而任用他,挑选好的人而听从它。那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚。

    ⑧何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!

    翻译:为什么一定要(自己)劳神费思,代替臣下管理职事,役使自己灵敏、明亮的耳、眼,减损顺其自然就能治理好天下的大道理呢!

    A、①③⑥ B、②⑤⑦ C、③⑥⑦ D、②④⑥
  • 2. 对下列各句的解释全都不正确的一项是(      )

    ①非曰能之,愿学焉。(不敢说我有能力,但是愿意学习这些事务。)

    ②唯求则非邦也与。(只有冉有讲的不是国家的事吗?)

    ③臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。(我只用精神去和牛接触不拿眼睛看,感觉器官的作用停止了,而精神在活动。)

    ④我虽不敏,请尝试之。(我虽然不聪慧,请您尝试着给我讲讲。)

    ⑤阙秦以利晋,唯君图之。(损害秦国却让晋国得利,希望您考虑这件事。)

    A、③④⑤ B、①③⑤ C、②③⑤ D、①②④
  • 3. 对下列各句的理解正确的一项是(   )
    A、《诗》云:“他人有心,予付度之。”子之谓也——《诗经》上说:“别人有什么心思,我能猜得到”,原来是夫子说的话呀 B、宜乎百姓之谓我爱也——百姓认为我喜欢羊(不喜欢牛)是理所当然的呀 C、百姓之不见保,为不用恩焉——老百姓看不到保障,因为是(您)不布施恩泽呀 D、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣——慎重地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了
  • 4. 下列翻译,正确的一项是(   )

    悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

    A、真可悲啊!有这样的局势,却为了秦人积下的威势胁迫,一天天地割让,而趋于灭亡。 B、真悲观啊!有如此的形势,却被秦国的一贯暴力所挟制,一天天地割让,而趋于灭亡。 C、可悲啊!有这样的形势,却被秦国积久而成的威势所胁迫,一天天地割让(土地),而趋于灭亡。 D、可悲啊!有这样的形势,却因为秦国的暴力威胁,一天天地割让(土地),而趋于灭亡。
  • 5. 下列选项中句子翻译有误的一项是(   )
    A、乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠。(韩愈《祭十二郎文》)

    翻译:(我)才得以怀着悲哀(向死者)表达诚意,并派建中在远方准备好应时的鲜美食品作祭品。

    B、或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。(《六国论》)

    翻译:有人问:六国互相灭亡,都是因为贿赂秦国吗?(回答)说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的而灭亡。

    C、夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?(《伶官传序》)

    翻译:祸患常常是从微小的事物中积累起来的,智慧勇敢的人大多被所沉溺的事物困扰。难道仅仅是因为宠幸伶人吗?

    D、今画者乃节节而为之,叶叶而累之,岂复有竹乎?(《文与可画筼筜谷偃竹记》)

    翻译:如今的画家却是一节一节地画出竹子,一叶一叶地堆起来,(这样做)哪里还有完整的竹子呢?

  • 6. 下列句子翻译正确的一项是(   )
    A、君子生非异也,善假于物也。——君子出生时同一般人没有差别,只是善于借助外物罢了。 B、举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。——举起酒杯劝客人饮酒,吟咏《诗经·陈风·月出》一诗。 C、泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。——泰山的北面,汶水向西流;它的南面,济水向东流 D、闻道有先后,术业有专攻,如是而已。——领会道理有早有晚,道德学问各有各的专门研究,如此罢了。
  • 7. 下列句子翻译正确的一项是(  )
    A、登高而招,非臂加长也,而见者远。——登上高处招手,手臂并没有更长,但是能看得很远。 B、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。——君子学识广博并且每天对自己检查、省察,就能智慧明达,行为没有过错了。 C、今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。——现在的大多数人,他们不及圣人也很远了,却以向老师学习为耻。 D、余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。——我赞许他能够遵行古人从师之道,写了这篇《师说》来赠送给他。
  • 8. 下列对《论语》中的句子解释不正确的一项是(   )
    A、就有道而正焉,可谓好学也矣。

    效法有道德的且为人正直的人,这样可以说是好学了。

    B、造次必于是,颠沛必于是。

    在最紧迫的时刻也必须与仁德同在,在流离困顿的时候也必须与仁德同在。

    C、不患人之不己知,患不知人也。

    不要担忧别人不了解自己,而应该担忧自己不了解别人。

    D、朋友数,斯疏矣。

    对待朋友,如果过于烦琐,反而会被疏远。

  • 9. 下列句子翻译正确的一项是(    )
    A、书生意气,挥斥方遒——同学们意气风发,斥责敌方首领。 B、去日苦多——感到悲伤的是逝去的日子太多了。 C、守拙归园田——做人要低调,懂得藏拙,隐居在乡下。 D、渚清沙白鸟飞回——水清沙白的河洲上有鸟儿在飞回巢穴。
  • 10. 下列对有关诗句的理解,不正确的一项是( )
    A、采采芣苢,薄言采之:茂盛的芣苢啊,采呀采。 B、薄言袺之:用一只手提起衣襟,把采下的芣苢兜起来。 C、低头折腰只不答:农夫低头弯腰,努力插秧,没有答应农妇“歇半霎”的请求。 D、照管鹅儿与雏鸭:农夫嘱咐妻子回家照看好小鹅小鸭,不要让它们丢失或死亡。

二、翻译

  • 11. 翻译下面的句子。
    (1)、盘庚之迁,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。
    (2)、秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?
  • 12. 课内文言文翻译。
    (1)、对曰:“异乎三子者之撰。”
    (2)、颁白者不负戴于道路矣。
    (3)、是以十九年而刀刃若新发于硎。
    (4)、因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知。
    (5)、夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封。
  • 13. 将下列句子翻译成现代汉语。

    有善始者实繁,能克终者盖寡。岂取之易而守之难乎?

  • 14. 把下面的句子翻译成现代汉语。
    (1)、成妻具资诣问。
    (2)、遂于蒿莱中侧听徐行,似寻针芥。
    (3)、审视,巨身修尾,青项金翅。
    (4)、无何,宰以卓异闻。
  • 15. 翻译句子。
    (1)、遂为猾胥报充里正役。
    (2)、宰严限追比,旬余,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。
  • 16. 翻译下列句子。

    ①既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?

    ②距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

    ③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

    ④不者,若属皆且为所虏!

    ⑤如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

  • 17. 把以下课内文言语句翻译成现代汉语。

    ①君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

    ②今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

  • 18. 课内文言文句翻译。将下面两个文段中的划线句子翻译成现代汉语。

    ①蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

    ②句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

    ③巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

  • 19. 把下面的语句翻译成现代汉语。
    (1)、假舟楫者,非能水也,而绝江河。
    (2)、师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻。
  • 20. 翻译下列诗句的意思

    采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。