人教版(2019)英语高二上选择性必修第一册第四单元Body Language单元测试

试卷更新日期:2023-06-14 类型:单元试卷

一、单词填空:

  • 1. There is a growing (趋势)for people to return to the hometown to start their business.
  • 2. The train got more jam-packed and soon all of the seats were (占领).
  • 3. I was too nervous, which made me more than a little embarrassed and (羞愧的).
  • 4. The past ten years have (见证) the achievements of developing sports business.
  • 5. His family then moved to a (稍微) larger house.
  • 6. The committee will (评估) whether the old building is worth preserving.
  • 7. Mary often comes into (冲突) with her boss.
  • 8. The article (暗示) that the pilot was responsible for the accident.
  • 9. We should make an (内部的) inquiry to find out who is responsible for it.
  • 10. Before the exam, the school organized some activities to remove fears and (焦虑)from students' mind.
  • 11. The thief was (察觉) to steal into the house.
  • 12. Burying his face in his hands, the boy tried not to (哭泣) before so many people.
  • 13. Sometimes students may feel nervous or (尴尬)about speaking English in public.
  • 14. Some schools will have to make (调整)in agreement with the national soccer reform.
  • 15. But we all have to accept that as we get older our  (反应) slow down.
  • 16. No one will ever know what mix of talent, ambition, energy and luck made Dickens such a (卓越的)writer.
  • 17. Confucius was one of the greatest (教育家) in the world.
  • 18. Through the Summer Employment opportunities program, students are hired each year in a (多样化)of summer positions.
  • 19. Language is certainly a (屏障)for many people.
  • 20. The column of the newspaper can provide (可信赖的)weather forecast.

二、完成句子

  • 21. 他们托着下巴,全神贯注地盯着别的东西没看我一眼。

    With their chins on their hands, they by staring out of the window or up at the ceiling.

  • 22. 这与口头语言相似,不同的文化有着不同的肢体语言。

    Just like spoken language, body language culture culture.

  • 23. 在法国,看到同一个手势的人可能会将其解读为"零"。

    In France, a person encountering an identical gesture may it meaning zero.

  • 24. 人们在对某个事物感兴趣时,往往会身体前倾。

    People have a lean towards whatever they re interested in.

  • 25. 相反,在另一些国家,眼神交流并不总是被认可。

    In other countries, , eye contact is not always approved of.

  • 26. 在与他人的交往中,我们用话语和肢体语言来表达自己的思想和观点。

    We use both words and body language to express our thoughts and opinions in our other people.

  • 27. 这对双胞胎长得如此像以至于很难分辨一个和另外一个。

    The twins are so alike that it is hard to .

  • 28. 她忙于列出所有未做工作的清单。

    She making a list of all the jobs to be done.

  • 29. 我赞成你挣钱,但请不要忽视了学习。

    I your money, but please don't neglect your studies.

三、翻译句子

  • 30. 简的脸上绽开了灿烂的笑容,在清晨温暖的阳光下这对夫妇紧紧地拥抱了很长时间。
  • 31. 对着镜子里的自己笑会使你更快乐更坚强。(动词-ing形式作主语)
  • 32. 在夏季炎热的下午,我想不出什么东西比一杯冰凉可口的啤酒更好。(nothing+比较级)