备战2020年中考英语专题复习——汉译英 1(真题)
试卷更新日期:2020-04-21 类型:二轮复习
一、翻译
-
1. 健康取决于食物、锻炼和足够的睡眠。
Health food, exercise and enough sleep.
2. 他的梦想将会实现。3. 这个星期天下午我与Mike去购物了。4. 我能通过查字典找到生词的意思。I can find the meaning of the new words by themin a dictionary.
5. 李老师已经把这位钢琴家介绍给学生们了。Miss Li hasthisto the students.
6. 2019年亚洲文明对话大会上个月在北京举行。(take)Asian Dialogue Conference 2019in Beijing last month.
7. 每个人都应该在环保方面发挥作用。(play)Everyone shouldthe environmental protection.
8. What beautiful songs! All the students think Julie(对唱歌有天赋).9. It is important for us (学会如何表达)our sincere thanks to others.10. 我们都应该为保持我们学校干净尽一份力。(play a part in…)11. 在上学路上,西蒙看见了一道美丽的彩虹。Simon saw a beautiful rainbow school.
12. 山东潍坊现在因制作风筝而出名。Weifang in Shandong Province making kites now.
13. 你能告诉我你在门后面找什么吗?14. 对中国人而言,在春节团聚是常见的.15. 知道你的长处,并成功地利用,一人可抵万人。Know your strengths, use themand one man can be worth ten.
16. 法国承诺努力重建巴黎圣母院。France hasto make anto rebuild Notre-Dame Cathedral in Paris.
17. 让别人等太久是不礼貌的。It is to keep othersfor a long time.
18. 他拿出相机开始拍照。He took out his camera and started .
19. 很高兴收到你的来信。It's great to you.
20. 奶奶喜欢缝制衣服而不是去服装店里买。Grandmother likes making clothes buying them in the shops.
21. Smoking your health, please give it up.(对……有害)22. The students often ask Mr. Li for some advice on improving .(英语口语)23. 书读得越多,我们得到的就越多。24. 十年后,抚顺将有巨大的变化。great changes in Fushun in 10 years.
25. 丝绸之路是中西文化间的桥梁。The Silk Road is a bridge of cultures East West.
26. 保持健康对每个人而言都很重要。It's very important for everyone to .
27. 这位老人习惯于早上7点起床。